Übersetzung und Lektorat
von wissenschaftlichen und geschäftlichen Texten.

E-Mail:
info@genial-translations.de

Telefon:
+49 (0)30 69 _ 20 94 60

Chat:
Übersetzungen in Englisch, Französich, Deutsch – Skype-Kontakt Übersetzungen in Englisch, Französich, Deutsch – aim-Kontakt Übersetzungen in Englisch, Französich, Deutsch – ICQ-Kontakt Übersetzungen in Englisch, Französich, Deutsch – Yahoo-Kontakt Übersetzungen in Englisch, Französich, Deutsch – MSN-Kontakt

Home > Übersetzungen > Übersetzungen für wohltätige Zwecke

Deutsch Englisch Übersetzungen von muttersprachlichen englischen Übersetzern. Pressemitteilungen, wissenschaftliche Texte, Marketing- und Businesstexte, Korrespondenz. Deutsch-Englisch-Übersetzungen von muttersprachlichen englischen Übersetzern. Pressemitteilungen, wissenschaftliche Texte, Marketing- und Businesstexte, Korrespondenz.

Übersetzungen für wohltätige Zwecke

Arbeiten Sie für eine wohltätige bzw. gemeinnützige Organisation und brauchen eine Übersetzung?

Dann helfen wir Ihnen gern mit einer kostengünstigen oder kostenlosen Übersetzung.

Übersetzungen für wohltätige Zwecke werden von den Gesellschaftern der Genial Translations GbR (Lucais Sewell und Christiane Focking) ausgeführt. Ihre Sprachpaare sind Französisch->Deutsch, Englisch->Deutsch und Deutsch->Englisch.

Natürlich können wir kostenfreie oder vergünstigte Übersetzungen nur in begrenztem Umfang annehmen. Bitte haben Sie auch dafür Verständnis, dass wir den gemeinnützigen Zweck Ihrer Organisation genau prüfen.

In Abhängigkeit von unserer zeitlichen Verfügbarkeit und den Zielen Ihrer Organisation entscheiden wir, ob wir Ihnen eine kostenlose bzw. vergünstigte Übersetzung anbieten können.

Natürlich freuen wir uns immer, wenn Sie im Gegenzug für eine günstige oder unentgeltliche Übersetzung einen Link zu unserer Seite schalten.

Wenn Sie eine Übersetzung für eine wohltätige bzw. gemeinnützige Organisation benötigen, kontaktieren Sie uns bitte entweder über unser Formular oder per E-Mail.

Wir melden uns umgehend bei Ihnen, um alles Weitere zu klären.

© 2007 Genial Translations GbR

„Von einer Übersetzung fordere ich, daß sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist – nicht aber den der Originalsprache atme.“
(Friedrich Schiller)